第25章 阿斯本滑雪场(2)

坎黛丝·布姝乃尔 / 著投票加入书签

3Q小说网 www.3qbook.com,最快更新欲望城市最新章节!

    她倾过身,彼此轻吻。“对不起,”她说。

    她站起身来。她去了卫生间。她有些紧张。如果我今天不是跟比格先生在一起……她想。然后她想,这么想是不对的。

    她出来的时候,泰勒在跟比格先生抽雪茄。

    “嗨,宝贝,猜猜吧?”比格先生说,“泰勒邀请我们去玩雪上汽车。然后我们去他家比赛手推车。”

    “手推车?”卡莉问。

    “我的地产上有一处冰冻湖。”

    “那不是很好吗?”比格先生说。

    “是啊,”卡莉说,“不错。”

    当天晚上,卡莉和比格先生跟斯坦福和苏珊娜吃晚饭。整个晚饭期间,每当苏珊娜说点什么的时候,斯坦福都会倾过身去说:“她不是很漂亮吗?”他握着她的手,她说:“啊,斯坦福。你可真是个笨蛋。”然后大笑,然后挣脱手拿酒杯。

    “我真高兴你终于跑到了另外一边。”比格先生说。

    “谁说的?”苏珊娜说。

    “如果你们担心的话,我告诉你们,我总当女皇。”斯坦福说。

    卡莉外出抽一只烟。一个女的走到她跟前,“借个火好吗?”她说。结果那女的是布里格德,就是夏天去新娘会的时候见到的那个可憎的女人。

    “卡莉吗?”她说,“是不是你?”

    “布里格德!”卡莉说,“你在这里干什么?”

    “滑雪。”布里格德说。然后她四周看看,就好像她担心有人听见一样,她说:“跟我丈夫一起来的。没有孩子。我们把孩子留在我母亲家里了。”

    “你不是,呃,怀孩子了吗?”

    “流产了。”布里格德说。她又四周看看。“我说,除开这根火柴之后,你还有多余的一支烟吧?”

    “当然。”卡莉说。

    “我多年没有抽烟了,好多年。但我需要。”她深吸一口,“我以前抽烟的时候,只抽红万宝路。”

    卡莉盯了她一眼。“你是当然啊。”她把烟扔在人行道上,用脚踩灭。

    “你能保守一个秘密吗?”布里格德问。

    “能……”卡莉说。

    “呃。”布里格德又深吸了一口,然后从鼻孔里吐出来。“昨晚我没有回家。”

    “嗯嗯。”卡莉说,心里在想,你对我说这些干嘛?

    “不。不是说,我没有回家。”

    “啊。”卡莉说。

    “是这样的。我没有跟丈夫过夜。我在外面呆了一整个晚上。我睡,我实际上一整个晚上都在斯诺马斯过的。”

    “明白了。”卡莉说,一边点头。“你,呃,你知道。吸毒?”

    “不不不,”布里格德说,“我跟一个男的在一起。不是我丈夫。”

    “你是说你……”

    “是的。我跟另外一个男的睡了。”

    “真是有意思。”卡莉说。她又点了一只烟。

    “我15年来都没有跟别的男的睡过了。是啊,好吧,也许7年吧。”布里格德说,“但是,我在想离开我丈夫了,我找到了这位不可思议的滑雪教练,我刚刚决定,我这一辈子干什么?所以我对丈夫说我要外出,我就去见他,叫佳斯丁。就是那个滑雪教练。在那个斯诺马斯酒巴,然后我又跟他回到他的住处,呆了一整个晚上。”

    “你,呃,你丈夫知不知道?”卡莉问。

    “今天早晨回去的时候我告诉他了。但他能够怎么办呢?我已经干了。”

    “我的天。”卡莉说。

    “他现在就在餐馆里面,”布里格德说,“鬼混。我告诉佳斯丁说晚点再见他。”布里格德最后吸了一口烟。“你知道,我知道你是会理解人的,”她说,“我想给你打电话。等我们回去以后。我们应该出去搞一次女人之夜。”

    “不错。”卡莉说。心里想,我正想如此。

    “我的脚冷”

    他们跟泰勒和洛克一起去玩雪上汽车。泰勒和比格先生开得太快,有些人对他们大喊大叫。然后比格先生让卡莉在他的雪车的后面坐着,她不停地尖叫,要他让她下车,因为她担心会翻车。

    几天之后,他们去了泰勒的家。是林中的一个堡垒,曾是一个色情名星住过的。墙上挂着熊皮毯和动物头。他们喝了很多龙舌兰酒,还玩射箭。他们比赛手推车,卡莉每场都赢。然后他们去林中散步。

    “我想回屋去了。我的脚冷。”比格先生说。

    “你为何不穿上好点的鞋子?”卡莉说。她站在溪边,用皮靴的脚尖踢雪。“别这样踢,”比格先生说,“你会掉下去的。”

    “不,我不会的。”卡莉说。她踢了更多的雪到溪里去,看着它在水里融化。“我小的时候常常这么干。”

    泰勒站在他们后面。“别走极端。”他说。卡莉转身,他们彼此对望了极短的一秒钟。

    最后一夜,他们去了包勃·米诺家开办的一个聚会,他是位著名的好莱坞影星。他的家在山的另外一边,要去那个地方,他们得将车停在一边,开上雪上汽车才能去。房子和地面都装着日本灯笼,哪怕这是二月,天还在下雪。在房子里面,有一个人工洞室一样的东西,里面有游泳池,还有桥,过后才能到客厅。

    包勃·米诺坐在火炉前滔滔不绝。他的女友和他的很快将成前妻的人都在那里,看上去几乎像一对孪生姐妹,只是妻子比女友大五岁。包勃·米诺穿着毛衣,底下是长长的内衣。他约五英尺高,穿着有长长指甲的拖鞋,这样,他看上去就好像是一个精怪。

    “我一天工作六个小时。”他说,斯坦福进来打断他。“对不起,”他说,“你的飞机内部装修是谁搞的?”

    米诺怒视他。

    “不,我是说真的,”斯坦福说,“我在考虑买一架私人飞机,我希望找到合适的装修人。”

    卡莉坐在桌边,一直闷头在吃石蟹和虾子。她在跟洛克说话,她们都是些可怕的小猫,一边弄聚会开玩笑,一边大笑,越来越难看。比格坐在卡莉旁边,跟泰勒说话,有两个女的趴在泰勒身上。卡莉看着泰勒,心想,我真幸运,不必与那样一个男的打交道。

    她又回头大吃虾子。然后出现了一点点小骚乱,一个金发碧眼的姑娘走过来,挥着胳膊带着某种口音说话,卡莉心想,呃啊,我以前听过这声音,并决定置之不理。

    那姑娘走过来,几乎坐在比格先生的腿上。他们两个都在就某事大笑。卡莉并不转身。然后有人对比格先生说:“你们两个认识多久了?”

    “我不知道。多久?”那姑娘对比格说。

    “也许两年吧?”比格说。

    “我们是在巴黎的勒巴勒粘在一块的。”那姑娘说。

    卡莉转身。她笑了笑。“哈罗,雷依,”她说,“你们都干什么了?找个角落为他做了一回你最拿手的活吗?”

    有一阵子大家惊讶得说不出话来,然后大家开始歇斯底里地大笑起来,只有雷依除外。“你在说什么?你是什么意思?”她继续用她那愚蠢的腔调说话。

    “说个笑话,”卡莉说,“你还没有明白?”

    “如果这就是你所谓的幽默,亲爱的,告诉你这并不好笑。”

    “真的,”卡莉说,“很对不起。别的人都认为这是歇斯底里。听我说,如果你不介意把你宝贵的屁股从我男朋友的腿上挪开,我就回头好继续说我的话。”

    “你不该这么说的。”比格先生说着站起身来走开了。

    “狗屎!”卡莉说。她去找他,结果却发现自己撞到另一个小乱子里面去了。斯坦福站在屋子中间乱叫。有个金发男子站在那里,他身后是波恩。

    “你这条小骚狗,”斯坦福对波恩说,“别人都没有说你是条小骚狗吗?你怎么能够抓起这么一堆狗屎?”

    “听我说,”波恩说,“我刚认识这人。他请我参加聚会。他是个朋友。”

    “啊,饶了我吧,”斯坦福说,“谁给我一杯水,我好泼到你脸上。”

    雷依拉着斯基普·约翰逊从旁走过。“我一直想搞自己的电视表演,”她在说,“顺便说一句,我告诉过你我有一个孩子没有?我可以用我的麻皮做一些别的任何女人都没有为你做过的事情。”

    此后,卡莉请所有人到卫生间去抽大麻,然后他们出来,她与比格先生大跳其舞,人们都过来看他们表演,大家都说:“你们跳得真好。”

    他们一点离开聚会,一堆人回到他们的房子里。卡莉不停喝酒,抽大麻,直到几乎不能走路,然后又去卫生间吐掉,躺在地板上。她又吐了,比格先生进来想抱住她的头,她说:“别碰我!”他将她弄上床,她扑出来,回到卫生间又吐。最后,她爬回卧室。她在床侧的地上躺了一会儿,等能够抬起头来的时候钻进了床,然后昏过去了,知道自己头发上有一些小呕吐物,但也管不了那么多了。

    天冷,外面是明澈的夜晚。斯坦福·布拉奇在阿斯本飞机场的私人飞机周围走来走去。他经过利尔飞机,又走过湾流飞机,还有西泰申飞机以及挑战者号。每经过一架飞机的时候,他都摸摸机尾的号码,找他能够认出来的号码。找一架能够带他回家的飞机。

    她开始哭

    “我不蠢,你知道吗?”比格先生说。他们坐在一等舱里,正在回家路上。

    “我知道。”卡莉说。

    比格先生喝了一口血玛丽,拿出自己的简装书。“知道吗,我实际上是观察入微的。”

    “呃嗯,”卡莉说,“这书怎么样?”

    “没有多少东西混过我。”

    “那是当然,”卡莉说,“你挣很多钱就是这个原因。”

    “我注意到表层之下发生的很多事情,”比格先生说,“我知道你喜欢那家伙。”

    卡莉喝了一口。“嗯,”她说,“哪个家伙?”

    “你明确知道我在指谁。泰勒。”

    “泰勒?”卡莉说。她拿出自己的书来,翻开。“我认为他很可爱。而且,你知道,很有趣,但这又如何?”

    “你喜欢他。”比格先生随意地说。他翻开了他的书。

    卡莉假装看书。“我喜欢他当个朋友。”

    “我在那里,我看到了一切。如果你不撒谎可能还好些。”他说。

    “好吧,”卡莉说,“我受他吸引。有一点。”她一说出来她就明白犯了一个错误,她根本不曾受他吸引。

    “我是个成年人。”比格先生说。他放下他的书,交叉起双腿来。他从面前的包里拿出一本杂志。“我受得了,这伤害不了我。回去吧,回到他那里去,跟他一起生活在城堡里。你可以生活在城堡里整天射箭。”

    “可我不想生活在城堡里。”卡莉说。她开始哭了。她头转向玻璃窗用手遮着哭。“你为什么要这么做?”她问,“你想弄走我。你在自己头脑里想出这么一些东西,然后赶走我。”

    “你说了你受他吸引。”

    “一点点,”卡莉嘶嘶地说,“而且是你让我说的。我知道这样的事情会发生,我知道的。”她抽泣。“我们一见到他,我就知道你会觉得我喜欢他,我甚至都不会想到自己喜欢他,如果你不做出这么一个样子,好像我真的喜欢他一样。这么一来,我就得一直装下去,好像我一点也不喜欢他,这样你就不会烦,而愚蠢的事情在于我一开始不喜欢他,一点也不喜欢。”

    “我不相信你。”比格先生说。

    “这是真的。啊耶稣!”卡莉说。她转头又哭了一会儿,然后她倾过身来,对着他的耳朵大声悄悄地说:“我为你都疯了,你明知道的。我不想跟别的任何人在一起。这是不公平的,你这样待我是不公平的。”她翻开自己的书。

    比格先生轻轻拍拍她的手。“别操心此事。”他说。

    “我不是操心,我疯了。”她说。

    他们回到纽约两天后,卡莉接到萨曼莎·琼斯的电话。“这么说……”她说。

    “这么说什么?”卡莉问。

    “阿斯本有没有什么大事发生?”她问。声音鬼鬼祟祟的。

    “比如?”卡莉问。

    “我相信你们回来就会订婚。”

    “没有啊!”卡莉说。她靠在椅子上,把脚放在书桌上。“你到底为什么会这么想?”(未完待续)