3Q小说网 www.3qbook.com,最快更新序摇光最新章节!
又有多少人不信所谓的诅咒,就像200人登顶金字塔都摔了下来,并死亡了,所以说到了金字塔,就要万分小心,宁可信其有,不可信其无,说不定你怎么死的都不知道,李慕打起十二分精神,既然知道现在处于非常神秘的金字塔之内,严格意义上来说就是处于绝对险境,之前的毛毛虫经历就是最好的说明。
李慕为了早点离开这种险境,到处寻找着出口,可是这个密室是全封闭的,根本不可能有出口,如果要是有出口的话,那也是非同寻常的出口,李慕在墙的四壁上摸了摸,墙上的文字凹凸有致,几千年过去了依然那么清晰可见,李慕摸着摸着,突然有一块文字由于时间上太长久了,脱落了下来,这也并不为奇,正当李慕走过的时候,他眼角的余光看见脱落下来的文字后面好像有另一种文字!李慕驻足定睛一看,吓了一大跳,后面的文字赫然就是博大精深的方块字,而且还是繁体字!中文,这种文字是刻在李慕的骨髓里,他当然会认识。
在埃及金字塔里居然有中文,匪夷所思,绝对的匪夷所思,这一下子颠覆了李慕的世界观!
李慕愣在那里几分钟,因为他找不到合理的解释,既然出现了中文,肯定有出现的理由,绝对不会平白无故的出现中文的,不过李慕很快恢复了,仔细看了看脱落下来后面的文字,这个文字就是“倒流”,李慕又顺着脱落的边缘抠了一块泥巴,又脱落了一块,这块后面的中文字是“时间”。
李慕有点等不及了,他急切的想知道这墙后面中文到底写的是什么?于是他很快的把墙壁上最外面的一层都给剥落了,后面清晰的文字赫然在眼前,李慕看了看这上面的文字记载的内容,眼珠子快要瞪出来了,因为字的内容竟然是:“万物皆有序,摇光慕秋枫,若问何处知,时间可倒流”
从理论上来说埃及法老金字塔与中国毫无渊源,但从李慕实际发现来看他们有着千丝万缕的联系,既然有联系就有共同点,难道是中国古代盗墓团伙在埃及金字塔上留下的墨宝,但看这字迹上的痕迹,时间久远,而且在阿拉伯文字的后面,也就是说在建这金字塔之前这种想法就已经有了初步的蓝图,也就是说建造这金字塔的决策者故意留下的,那么为什么至高无上的法老偏要在他神圣不可侵犯的金子塔里留下与他好无瓜葛的中文字体!这一点也只有问死去的法老了,李慕其实不想知道,但现实逼着他必须知道,不然想要从这逃走看来希望渺茫!
李慕把这墙壁上的所有阿拉拍文字的碎片全部给扒掉,他想看看这墙壁后面还有没有其他的中文了,等扒完了也没有发现除了那句诗以外的中文了,墙壁上只有那句诗赫然留在那里,跟这环境显得格格不入,李慕仔细端详着这句诗,想从这句诗找到点蛛丝马迹,可是从字面上理解根本不知道他所说的深层次意思,只有等到李慕达到一定的境界才能完全参透,李慕现在充其量也就是个菜鸟,不过后生可畏,从各个方面来看李慕绝对是外星人实验想要的人,或许比他们所预期的更要强大!等时机成熟了,李慕自然就会明白这句诗的意思。
李慕摸了摸这熟悉的中文诗句,由于年代久远,墙壁上的涂层非常薄弱,一碰就掉下几片了,李慕也没在意,但他再往里面看了一眼,这中文后面的墙壁居然还有貌似文字的记载,李慕非常吃惊,他赶紧把这一层涂层给扒了,扒着扒着里面的文字逐渐凸显出来了!这里面的文字既不是阿拉伯文字又不是中文,而是李慕所知道的象形文字,这文字虽然说是象形但意思也有千差万别,到现在还有很多没有被翻译出来,或许有的翻译出来还是错的,李慕看到这文字,突然想到和老大交战之后再去花果山时老大遗留下的一本书,书上的文字和这墙壁上的文字一样,于是李慕掏出这本书,翻阅起来,果然和墙壁上的文字一样,但李慕还是看不懂!
既然看不懂李慕就得想法子把他破解出来,好在李慕掌握了关于破解语言的方法,李慕动用能量,巨大的能量支持李慕的这种功能的使用,李慕的目光扫描着墙壁上和书本上的象形文字,突然李慕脑子一怔,一股强有力的反作用力挡住了李慕的扫描,这象形文字好像不想让李慕破解似的,李慕现在已经处于基因表达的初级状态,之前没有用到辅助功能依然能够破解墙壁上第一层出现的阿拉伯文字,而现在没有使用辅助功能不能破解,看来这一层的象形文字非常难搞,李慕只好用他的辅助功能,短笛鸣起,笛声悠扬,甲骨文上的神语光芒和中华第一剑的能量交错在一起,再加上李慕本身基因表达的初级阶段的能量,四者能量交错在一起,最大限度的启用李慕破解语言的功能,一道强有力的光芒从李慕的瞳孔中释放出来,扫描着墙壁上第三层象形文字!
埃及的象形文字产生于公元前4000年左右。它同苏美尔文、古印度文以及中国的甲骨文一样,都是独立地从原始社会最简单的图画和花纹产生出来的,但这种文字最初仅仅是一种图画文字,后来才发展成象形文字——由表意、表音和部首三种符号组成。
表意符号是用图画来表示一些事物的概念或定义。但是表意符号都不能表示字的发音,因此古埃及人又发明了表音符号。表音符号也是一些图形,它共有24个子音,在这一基础上,又构成了大批的双子音和三子音。如口为单子音,发“Y”的音,燕子为双子音,发“Wr”音,甲虫为三子音,发“hpr”音等,但这些发音都表示不止一种意思,为了有所区分,古代埃及人又发明了部首符号。
这种部首符号的作用主要是为了区分不同范畴的符号,类似于汉字中的部首偏旁。绝大多数的埃及文字都有部首符号。这种文字常被刻在庙墙、宗教纪念物和纸草上,主要使用者是僧侣和书吏。埃及象形文字对以后的字母文字产生了重要影响。
在古代埃及历史的不同阶段,埃及的象形文字随着社会生活的需要出现过多次变化。中王国时期出现过祭司体,后期埃及时出现过民书体,在罗马统治期间又出现了科普特文字(用改造过希借字母书写的埃及文字)。
由于种种历史原因,古代埃及文字没能发展成字母文字。但是,古代埃及文字却对腓尼基字母的形成有着重要的影响。在纪元前1500~1000年左右,地中海东岸崛起的腓尼基人与埃及人进行交易,这时饱学的腓尼基僧侣们把简单的象形文字改写成有秩序的字母,帮助其商贸往来。
由于古代埃及象形文字的繁难,随着古埃及的灭亡,这种文字逐渐变成死文字,完全被人们遗忘。正是由于罗塞达石碑的发现和商博良对埃及象形文字解读的成功,才使古埃及历史全部展现在我们面前。