序章 宜姗和尤丽丝的信

纯白PW / 著投票加入书签

3Q小说网 www.3qbook.com,最快更新永世皇朝最新章节!

    【宜姗的信】

    昔日一别,已数月不见。

    离别之声尤在耳边,提笔而书,逾时仅落数笔。

    望言琐事,却不知称呼何为。称君,略显疏远。称表兄,不足以表情意。称夫君,又为时尚早。

    又不知用语何为。公言表意,私言达情,愿以私言为之,但恐文不肃正,不敢为。

    再不知自称何为。思虑之时,思念之意泉涌。唯顺其自然,方可成文。

    拜伦斯堡诸事顺利,山内二村基建完备。南怡居士德才兼备,唯命名品味有待提高,故余将南怡居士之命名提案尽数驳回,待君归来后再做定夺。

    去年12月初,余又遣千人精壮入堡,军民各半。月中,又有数百泰容平民自发聚来。余于西门交易站之外划定区域,使其暂居。

    新年伊始,又有伊良人来投。南怡居士、灵羽殿下有意接纳,但余、尤丽丝殿下、羽昌年阁下等人恐怕其中混有细作,便效法余之前所为,使其聚居于山外。

    堡中适婚男女,又有数百对成婚。依君之意,成婚者赐房产地产,移居新村。新建三村已有两村满员,只等基建完备,即可竣工。

    盐业初成,余寻得数位精通制盐之人,置于盐场,堡中已有精盐产出。

    依和言志良先生之计,已于山中设立猎所与采集所,遣民常驻,月产颇丰。

    余遣私军于山中围猎,捕得山兽数百,圈养于堡外。新年之初,多有兽产子,此为大兴之兆。故余令灵羽殿下举办庆典,与民同乐。

    新年之初,布金共和国遣使求见,知君不在堡内,失望而归。去时,言年中再访,若君仍不再,年末再访。余以为,布金人诚意十足,君可与之联盟。

    上今县亦遣使求见,知君不在堡内,匆匆离去。后上今军频频调动,余以为,上今县心怀不轨,君可图之。

    君使及堡,言及移民之事,余等皆大惊。君出行方数月,就得数十万人归心,此乃天意。如今上今县立足未闻,若军心可用,君可取之。

    移民安置之事,余已交与南怡居士负责。扩土之事刻不容缓,余与众人商议过后,以君之名义扩军五百,以备战事。

    堡中其他公事,待君归来之时再做汇报。余拟稿数时,头痛欲裂,却寻不得安慰。回神时夜已过半,隔窗望月,不由追忆往事。

    私事以私言与之,以达情意。

    今晚又是一个月圆之夜。每当看到圆月,就会忍不住想起和你一起赏月的那个夜晚。你只知道喝茶聊天,说的还都是其他女孩子的事,真是气死人了。

    你擅自搂了人家的腰,又突然向人家求婚了,人家才不得不答应嫁给你的。可是你却瞒着人家和别的女人亲热,还在人家不知道的地方纳了正妻。人家本来可以悔婚,但看在你认错态度良好的份上,人家就原谅你好了。

    你在信中说,对人家和尤丽丝的思念之情如强风般不可止,想必这话一定是爱丽丝或笑笑教你的,所以人家不信。你若是真想念人家,不但要写信和人家说真心话,在行动上也不能落下,否则人家就不信你。

    前阵子父亲来信了,询问你的情况,看样子他已经知道你离开拜伦斯堡的事了。他在信中催促人家,说让你尽快去遥林城一趟,好和人家正式订婚。人家对这种事一点都不着急,但父亲已经发了话,所以人家只能稍稍催促你一下,免得你把这件事给忘了。

    在你离开之后,尤丽丝就不敢随便欺负人家了。因为人家找到了尤丽丝的弱点,只要她敢惹人家不高兴,人家就利用她的弱点去对付她。

    你猜她的弱点是什么?

    谅你也猜不到,人家就大发慈悲的告诉你好了!

    尤丽丝的弱点是她的长耳朵,只要被人碰到,她就会全身发软。现在尤丽丝在与人家吵架之前,总会先和人家拉开距离,然后才敢张口。她跑的比人家快,人家追不上她,所以有时候还是会让她占上风。

    你回来之后,只要尤丽丝想要和人家吵架,你就提前抓住她的耳朵,把她交给人家,让人家好好教训她一顿。在这之后人家可以允许你陪人家散心,这是奖励。

    你在信中说,云心姑姑不许你在婚前行房。人家觉得云心姑姑说的很对,婚前做那种事实在是太不知廉耻了。对于你的人品,人家还是相信的。如果你实在是忍不住,人家允许你先把爱丽丝娶了。她是姑父大人和云心姑姑钦定的正妻,你先娶她的话,人家没什么意见。但在娶人家或尤丽丝之前再娶别的女人,人家是绝对不允许的!

    人家还有很多事情想要交代你,但是考虑到你接到信之后,可能没过多久就到家了,所以就不交代那么多事了。

    你现在已经是人家的准未婚夫了,所以你的身体已经是人家的了,不许乱来。出门在外要多注意身体,就算是有人照顾,自己也要小心。就算是想念人家,也不要着急赶路,安全最要紧。

    ——潇湖宜姗敬上。

    【尤丽丝的信】

    亲爱的麦尔,我很想你。

    在看到这封用莱汀文写的信之后,你一定会感到非常惊讶。其实我一直在偷偷学习莱汀文,想要给你一个惊喜,我觉得我一定是成功了。

    你现在要管理几十万人的移民队伍,一定很忙吧?我本来是不想给你写信的,怕耽误你的时间。但是宜姗偏要我给你写信,说是只有她写信的话,她会觉得不好意思,真是搞不懂泰容人的想法。

    每天睡前,我都会回忆你的体温,这样我就不会失眠了。说起来我们好像还没同床共枕过,只是拥抱的话可算不上是情侣哦。

    你在信上说,未来的母亲大人不允许你在婚前行房,对我来说这是一个非常遗憾的消息。在和你正式举行婚礼之前,我会好好忍耐的。我相信你也会忍耐的,但你是一个男人,不能在这方面受委屈。如果你实在忍耐不了,就先和爱丽丝举行婚礼吧。

    爱丽丝是未来的父亲大人和母亲大人钦定的正妻,她理应最先与你结合,也应该最先履行妻子的义务。不过你大可放心,我们都古女人在生育方面是很厉害的,就算在房事上被人抢了先,我也有自信先怀上你的孩子。

    还没和你聊过孩子的事吧?不知道你是喜欢男孩还是女孩。我的话更喜欢男孩,越活泼越好,这样一来我们的家庭就会满有活力。

    前阵子父王给我们寄来一封信,祝贺我们成为情侣。父王已经知道你出远门的事了,他让我好好替你打理领地的事务,不许我偷懒。

    真是的,我像是会偷懒的人吗?

    父王还说,希望你回家之后能尽快来厄古斯堡一趟,和我正式订婚。在看到信之后我就已经迫不及待了,但我知道你还有正事要做,等忙完正事再考虑订婚的事吧。

    领地的发展比预期更顺利,新婚夫妇越来越多,在高兴的同时,我也觉得有些寂寞。为了增加领地的人口,宜姗又利用她城主的权力,从梁月城调来一千多个年轻男人,其中有五百人是民兵,剩下的都是普通百姓。

    灵羽殿下手下的见习巫女中,有很多人放弃了巫女身份,一些在职的巫女为了结婚也放弃了巫女的身份。灵羽殿下对此没有任何意见,还鼓励巫女们离职,这让我非常意外。

    领地内的事情越来越多,很多人因为新婚暂时无法工作。为了补充劳动力,我从厄古斯王国调来两千人,都是奴隶。我知道你不喜欢奴隶,所以在他们来到拜伦斯堡之后,我解除了他们奴隶的身份,让他们成为了自由民。

    在这之后,他们对拜伦斯堡有了很强的归属感。我对他们说,他们的自由是你赐予的,从那以后这些人就对你感恩戴德,把你当成了他们的救世主。

    今年1月初,有一些泰容人和伊良人想要投奔我们。南怡居士和灵羽殿下想要收留他们,但是包括我在内的其他人都认为这些人中可能存在间谍,所以没让他们进山。我们在西门交易站以外的空地上给他们划定了聚居区,允许他们开垦田地,在西门交易站买卖商品,还为他们提供保护,但不允许他们进山。

    上今县最近的军事调动非常频繁,如果让他们知道我们根基未稳,他们很有可能偷袭拜伦斯堡。为了以防万一,我在和宜姗商议过之后,扩建了一支五百人的部队。其中一半是泰容人,一半是都古人,都是男兵。

    我以成本价从父王那里购置了二百支都古火枪和充足的弹药,为你组建了一支一百人的火枪队。资金方面你不用担心,我们与和言家的贸易十分顺利,新历133年12月的交易总额已经达到一千五百贯泰容钱。由于是官方贸易,利润都是我们自己的,现在我们已经完全不必担心没钱给人民发薪水了。

    领地的内部市场发育完好,越来越多的新商品流入到西门市场。西门市场以西的空地已经开始建设手工业作坊,我从厄古斯王国调来一些技师,为拜伦斯堡培训相关产业的工人。制造火枪的技师父王不肯给,但是除此以外所有工种的技师我都帮你找来了。

    灵羽殿下的新式神社很受欢迎,不论是都古人、伊良人还是泰容人,大家都很喜欢新式神社的巫女,对她们十分尊敬。我们有意给新式神社扩编,但是灵羽殿下坚持要等你回来再说扩编的事。

    今年1月初还发生了一件事,那就是布金共和国和上今县都派了使者过来。布金人的使者把话说的很明白,他们是来与我们联盟的。上今县的使者则是含糊其辞,绝口不提己方的目的,非常可疑。

    这些大事要等你回来才能决定,我就不多嘴了,免得干扰你的判断。

    关于移民的安置问题,我和南怡居士已经商议过了。山上肯定是容不下这么多人的,所以我们必须在山下的平原安置他们。趁着上今县还没和我们确定边界,我们必须提前控制山下的土地。

    但是现阶段山上已经不能再扩军了。考虑到提前行动可能会让上今县察觉到我们的意图,从而产生警觉,我们决定暂时不动山下的土地。不过我们的军队随时待命,向父王和潇湖家求援的使者都住在马棚里。一旦情势有变,我们会立刻向父王和潇湖家求援。

    亲爱的麦尔,就算把山上的所有树木都做成纸,也写不完我想对你说的话。我爱你,无时无刻不在想你。但是我不想耽误你的时间,所以我的表白只能到此为止了。

    出门在外要注意身体,千万不要过度劳累,要量力而行。不要因为我的思念加快脚步,安全才是最重要的。

    我在家里等着你回来。

    ——吻你,爱你的尤丽丝。